Current track

Title

Artist

Current show

Sound Seduction

1:00 pm 2:30 pm

Current show

Sound Seduction

1:00 pm 2:30 pm

Upcoming show

Pop’n Roll

2:30 pm 6:00 pm

Background

Sonia Manzano explica por qué hizo ‘Alma’s Way’

Written by on June 4, 2023

La primera vez que vi “Plaza Sésamo” fue en el sindicato de estudiantes de la Universidad Carnegie Mellon en Pittsburgh. Fue intrigante ver a James Earl Jones recitar el alfabeto (“A, B, C, D…”) mientras las letras destellaban sobre su cabeza calva. Pero cuando vi a los personajes de Susan y Gordon, una pareja casada negra alegre y cálida que me hablaba desde un vecindario urbano, me quedé estupefacto.

En 1969 no veías mucha gente de color en la televisión.

Al crecer en la década de 1950, me maravilló la televisión. Me dio un vistazo a un mundo muy diferente al mío en el sur del Bronx. Pero nunca verme reflejada en los medios ni a mí ni a personas como yo me hacía sentir invisible. No pude evitar preguntarme qué podía aportar a una sociedad que no me veía.

Así que imagina lo emocionada que estaba por ser elegida como María en “Plaza Sésamo” en 1972. ¡Aquí estaba yo, teniendo la oportunidad de corregir el error de ser ignorada cuando era niña! Qué maravilloso ser una de las primeras latinas en la televisión nacional.

Pero luché, primero con mi apariencia. No podía creer que estaba vestida con faldas plisadas y calcetines hasta la rodilla de una co-ed del Medio Oeste. Cuando el productor Jon Stone me llevó a la sala de maquillaje y me dijo: “Me tomé la molestia de elegir a una persona real y tú la haces parecer una muñeca Kewpie”. Sabía que él estaba de acuerdo, y mientras el maquillador me quitaba el maquillaje de la cara, me sentí seguro de que los productores de “Plaza Sésamo” querían sinceramente que fuera yo mismo. Con confianza me deshice de los atuendos “cuadrados” y el maquillaje de panqueques y me permití salir adelante.

En segundo lugar, tuve problemas para actuar con los Muppets. Eran irreverentes, salvajes y estrafalarios. ¡Me vi obligado a mirar al titiritero Frank Oz en lugar del títere de Grover que estaba manipulando! Finalmente, Oz bromeó: “¡Deja de mirar a ese hombre de ahí abajo!”. en su voz de Grover. Estaba avergonzado, pero comencé a concentrarme en los ojos saltones de Grover. Con el tiempo, cuando me di cuenta de que los Muppets eran los cómics y yo era el hombre heterosexual, pensé: ¡Tengo esto! y comencé a defenderme con ellos.

El autor actuando con Big Bird y otros Muppets durante la 36.ª entrega anual de los premios Emmy diurnos en 2009.
El autor actuando con Big Bird y otros Muppets durante la 36.ª entrega anual de los premios Emmy diurnos en 2009.

John Shearer a través de Getty Images

Probablemente el momento más importante fue cuando Matt Robinson, el escritor de “Plaza Sésamo” que también interpretó a Gordon, me llevó a un lado para decirme: “No te contrataron solo para ser la linda latina, ¿sabes? Tienes que hacer Asegúrese de que el contenido hispano sea exacto”. Fui sorprendido. ¿Quién me eligió presidente de los puertorriqueños? ¿Quién pensó que debería representarlos? Yo era simplemente una actriz.

Volví a mi propia infancia y recordé la falta de cualquier representación cultural latina en la televisión, pero ¿cómo podría hacer que sucediera en “Sesame Street”? No era escritor ni productor, pero noté el carrito de frutas de la calle que mostraba las manzanas y los plátanos habituales. Con las rodillas golpeando, sugerí dócilmente a los productores que si los latinos vivieran en Barrio Sésamo, el carrito incluiría alimentos que comen los puertorriqueños: plátanos y cocos y yautía. Ellos cumplieron.

Diversificar el carrito de frutas fue algo pequeño, pero me llevó a comprender el verdadero poder que se esconde detrás de la cámara. Me convertí en escritora y desarrollé a María en una versión ideal de mí. Me convertí en lo que desearía haber visto en la televisión mientras crecía.

Naturalmente, pensé que era solo el primero de muchos. Seguramente tras el éxito de “Barrio Sésamo” y mi contribución a la misma, todo tipo de talento latinx inundaría los medios. No tan. Aunque hay más latinas en la televisión infantil que cuando comencé hace más de 50 años, ciertamente no hay tantas como hubiera pensado, ni delante ni detrás de la cámara. ¿Porqué es eso? ¿Por qué se nos permite cruzar la puerta de una manera tan dolorosamente lenta?

En los primeros días de “Plaza Sésamo”, el público exigía diversidad de Muppets. ¿Por qué no tener un personaje afroamericano tan popular como Cookie Monster? Al escritor Matt Robinson se le ocurrió Roosevelt Franklin, un pequeño y divertido Muppet que era tremendamente popular y memorable (de hecho, en un documental reciente sobre “Plaza Sésamo”, el músico y empresario Questlove habló sobre cómo se había relacionado con ese personaje como un niño). Pero la respuesta de los académicos afroamericanos fue variada. Los atributos de Roosevelt Franklin como modelo a seguir fueron objeto de debate. En última instancia, la responsabilidad de representar a toda una comunidad pesaba demasiado sobre este pedazo de fieltro de 3 libras con un Don King Afro. Lamentablemente, Roosevelt se retiró.

Un fotograma de "el camino de alma," creado para PBS Kids.
Fotograma de “Alma’s Way”, creado para PBS Kids.

Cortesía de Fred Rogers Productions

En retrospectiva, la respuesta podría haber sido simplemente crear más personajes negros. Después de todo, la cultura afroamericana no es monolítica. Tampoco lo es la cultura latina, y eso es algo que estamos tratando de dejar en claro en “Alma’s Way”, un programa que creé para PBS KIDS y desarrollé con Fred Rogers Productions. Aunque la serie se centra en una familia puertorriqueña, celebramos muchos personajes latinos.

“Alma’s Way” está ambientada en mi ciudad natal del Bronx. Las lecciones están enredadas en las historias de vida de mi alter ego, Alma Rivera. Alma come mofongo (un plato puertorriqueño). Ella baila bomba (un baile tradicional puertorriqueño). Ella rapea y practica movimientos de hip-hop (después de todo, tiene lugar en el Bronx). La madre es nuyoricana, como yo, pero el padre es afropuertorriqueño de la isla. Su hermano pequeño se llama Junior (prácticamente todos en mi vecindario tenían un hermano llamado Junior), y Alma tiene una alocada abuela Isa (interpretada por mí, ¡natch!). Alma ama a su primo Eddie Mambo, un compositor y músico en ciernes que recorre el Bronx con aparatos ortopédicos porque tiene parálisis cerebral (basado en personas reales que conocí). Los personajes de “Alma’s Way” también son diversos desde el punto de vista generacional; incluso presentamos a un bailarín de breakdance del Bronx de mediana edad.

¡Pero Alma también interactúa con un tío que es actor de ascendencia cubana, un vendedor de camiones de comida dominicana, vecinos ancianos obsesionados con bailar flamenco y vecinos mexicoamericanos de San Diego! No solo eso, sino que todas estas personas también tienen diferentes tonos de piel, acentos, cabello y tipos de cuerpo.

El autor junto a un anuncio de "Camino de Alma" en una estación de metro de la ciudad de Nueva York.
El autor junto a un anuncio de “Alma’s Way” en una estación de metro de la ciudad de Nueva York.

Cortesía de Sonia Manzano

Espero que nuestros esfuerzos ayuden a demostrar que los latinos no son una cultura monolítica. Es imposible tener un personaje Latinx de “talla única”, y debido a eso, nuestro pozo de historias es interminable.

Creo que estas historias son más importantes que nunca. A medida que vemos más y más prohibiciones de libros y planes de lecciones que presentan diversas historias, culturas, familias y vidas, necesitamos encontrar tantas formas como sea posible para resaltar y celebrar estas experiencias. Tal vez un programa como “Alma’s Way” pueda sembrar las semillas de la tolerancia en los preescolares.

Esto me enorgullece especialmente del especial de Puerto Rico “Alma’s Way”, que se estrena el 5 de junio en PBS KIDS. En el episodio, Alma visita Puerto Rico como un nuyoricano continental, tal como lo hice yo cuando era niño. Incluso lucha con sus habilidades en el idioma español mientras redescubre con alegría sus raíces, como lo hice yo cuando la visité por primera vez.

La gente dice que María, el personaje de “Plaza Sésamo”, abrió la puerta, y acepto ese cumplido. Pero también mantengamos esa puerta abierta para que Alma, “Alma’s Way” y otros puedan pasar. No un tipo de latino, sino todos los tipos que somos.

Sonia Manzano es la creadora y productora ejecutiva de “Alma’s Way” de Fred Rogers Productions en PBS KIDS. Nacido en el sur del Bronx, Manzano es un estadounidense de ascendencia puertorriqueña de primera generación que ha influido en la vida de millones de personas como el actor que definió el papel de María en “Sesame Street”. Sonia, ganadora de 15 premios Emmy por su escritura televisiva, es una autora talentosa y recibió el premio PBS Beacon 2022, el mayor honor en la televisión pública, por sus muchas contribuciones culturales, impacto y liderazgo en los medios públicos.

¿Tiene una historia personal convincente que le gustaría ver publicada en HuffPost? Descubra lo que estamos buscando aquí y envíenos un lanzamiento.



Source


Descarga nuestra APP BEONERADIO
Google Play | Apple Store
www.be1radio.com
Instagram: @be1radio