Current track

Title

Artist

Background

Persona no binaria habla sobre la controversia que rodea al uso de Mx por parte de un maestro de Quebec. pronombre

Written by on September 3, 2023

Debería corresponder a los profesores elegir su pronombre preferido, independientemente de su identidad de género, afirma una persona no binaria de Quebec en respuesta a una controversia en una escuela al sureste de Montreal.

La policía está investigando las amenazas que recibió la escuela de Richelieu después de que envió una carta a los padres informando sobre un nuevo maestro que usa el Mx, de género neutral. honorífico. La carta fue ampliamente compartida en las redes sociales.

“Me sorprendió la desagradable reacción. Es mucho peor de lo que imaginaba que podría ser”, dijo Alexe Frédéric Migneault el viernes.

El ministro de Educación, Bernard Drainville, condenó los comentarios de odio dirigidos al maestro, pero dijo que no está clara una solución al problema más amplio.

“Necesitamos reflexionar sobre el hecho de que hay una tercera manera -o tendrá que haber una tercera manera- de llamar a un maestro que no se considera ni señor ni señora”, dijo. “No tengo necesariamente una respuesta a esto en este momento, pero estoy convencido de que todos debemos reflexionar sobre ello”.

Migneault dice que la retórica es perjudicial para las personas que, como ellos, usan pronombres neutrales en cuanto al género y el Mx. honorífico pronunciado ‘Mix’.

“Creo que el Ministro de Educación no viene al caso y alimenta involuntariamente la enbifobia que ahora mismo se dirige al profesor en cuestión”, afirmaron.

FRANCÉS VS INGLÉS

Adoptar un lenguaje inclusivo es más difícil en francés que en inglés, afirma Migneault, que trabaja como traductora.

“El idioma francés, como todo el mundo sabe, es muy binario. Es muy masculino o femenino. No hay término medio, pero todavía existen personas no binarias, y las personas no binarias de habla francesa siempre existirán. Necesitan vocabulario. ,” ellos dijeron.

El líder del Parti Quebecois, Paul St-Pierre Plamondon, ha dicho que no utilizará el Mx. título, en parte porque no existe en el idioma francés.

Pero Migneault sostiene que el lenguaje siempre está evolucionando.

“Hace apenas 50 años, cuando implementamos formas femeninas de médico o ministro (en el idioma francés), todas estas palabras que estaban feminizadas, esto no era un problema, no era un debate. Era una necesidad porque las mujeres estaban en el personal.”

El término Mx. se utilizó por primera vez en forma impresa en la década de 1970 y recientemente se hizo popular, según el diccionario Merriam-Webster, que agregó el término en 2016.

CAMBIOS EN LA POLÍTICA

A los canadienses se les permite elegir “X'” como identidad de género en sus pasaportes desde 2019.

En 2021, un juez del Tribunal Superior anuló partes del código civil de Quebec que impedían que una persona cambiara su sexo en su certificado de nacimiento.

Desde entonces, Quebec ha sido acusada de demorarse en adaptarse a las nuevas reglas.

Migneault dice que todavía no pueden obtener una tarjeta sanitaria que coincida con su identidad de género.

Actualmente, la RAMQ sólo puede emitir tarjetas sanitarias con un marcador de sexo “M” o “F”. La marca de sexo “X” no es una opción, como tampoco lo es expedir una tarjeta sanitaria sin ninguna marca de sexo.


Descarga nuestra APP BEONERADIO
Google Play | Apple Store
www.be1radio.com
Instagram: @be1radio

Source