Current track

Title

Artist

Background

Kahnawake no está impresionado con las consultas sobre la ley de lenguas indígenas de Quebec

Written by on May 27, 2023

La comunidad Kanien’kehá:ka (Mohawk) en la costa sur de Montreal se unió al creciente número de grupos en contra del proyecto de ley de lenguas indígenas propuesto por Quebec, criticando el “proceso de consulta ingenioso” del gobierno de CAQ.

El Consejo Mohawk de Kahnawake ha criticado el proyecto de ley 96 del gobierno de François Legault (una ley que respeta el francés, el idioma oficial y común de Quebec) desde que se presentó y también se opone a la ley de lenguas indígenas propuesta por el gobierno.

“La táctica de Quebec es proponer una legislación en un intento de mitigar los impactos negativos de cómo el Proyecto de Ley 96 se convirtió en ley”, dijo el Gran Jefe de MCK, Kahsennenhawe Sky-Deer. “La historia ha demostrado que la consulta es solo una herramienta que los gobiernos externos usan como un mecanismo de casilla de verificación para decir que los Pueblos Indígenas han sido consultados y aprobaron su legislación según lo planeado. Si bien Quebec nos ha asegurado que no aprobarán esta legislación específica si los Pueblos Indígenas están en oposición, nos mantenemos cautelosos, pero con la esperanza de que se mantengan fieles a su palabra”.

Quebec dijo en abril que consultaría a las comunidades y organizaciones indígenas “para apoyar a las Primeras Naciones y los Inuit, a largo plazo, en su campaña para garantizar que sus idiomas permanezcan visibles”.

El Ministro Responsable de Relaciones con las Primeras Naciones y los Inuit Ian Lafrenière y el Ministro de Cultura y Comunicaciones Mathieu Lacombe sostuvieron una primera reunión virtual el 28 de marzo.

Desde entonces, Quebec ha celebrado tres sesiones de consulta (de un total de cuatro). El tercero fue en el Hotel Bonaventure el viernes.

La crítica de Kahnawake al proceso de consulta y la ley propuesta se hace eco de otros grupos en la provincia.

El Consejo de Educación de las Primeras Naciones (FNEC) y la Asamblea de las Primeras Naciones de Quebec-Labrador (AFNQL) han emitido declaraciones críticas con la ley propuesta.

“Es inconcebible que el gobierno de Quebec legisle unilateralmente sobre sus idiomas sin su consentimiento”, decía un comunicado de marzo de la FNEC.

La declaración agrega que los pueblos indígenas eligen a sus propios líderes y “tienen la legitimidad para adoptar sus propias leyes”.

“Todo lo relacionado con sus idiomas y culturas permanece bajo el control de las propias Primeras Naciones”, se lee en el comunicado. “Como resultado, la provincia tiene la obligación de trabajar de manera diferente para demostrar su respeto hacia la autoridad de las Primeras Naciones y sus leyes”.

El ministro Lafrenière dice que quiere mantener abierto el diálogo y que comprende las preocupaciones de las comunidades sobre el plan de Quebec para crear un proyecto de ley.

“Seamos honestos, la gente lo ve como una especie de imposición pero es todo lo contrario. Nosotros como gobierno nos queremos imponer unas normas, alguna forma de tener dinero aparte para la cultura y ayudar a los niños que quieren ir al CEGEP, a la universidad, ” él dijo.

Sky-Deer se reunió con el primer ministro de Quebec en agosto del año pasado, con la esperanza de desarrollar una relación y participar en temas como el idioma.

La jefa del consejo de MCK, Jessica Lazare, dijo el viernes que antes de que entre en vigor una nueva ley, deben eliminarse otros obstáculos para ella y otras comunidades.

“Nuestra posición es que si Quebec quiere hacer esfuerzos para apoyar nuestras acciones para proteger y revitalizar nuestras lenguas (indígenas), debe comenzar por eliminar las barreras ya existentes dentro de su legislación y sistemas”, dijo Lazare.

El gobierno de CAQ anunció este mes que los estudiantes universitarios indígenas estarán exentos de los requisitos del Proyecto de Ley 96 para aprobar las pruebas de francés y obtener sus diplomas de CEGEP.

Los líderes de Kahnawake quieren que se eliminen todas las barreras, diciendo que desde la introducción original de la Carta Francesa en 1977, se han impuesto varios desafíos a las comunidades indígenas.

“Con el Proyecto de Ley 96, Enmiendas a la Carta de la Lengua Francesa, estas barreras solo aumentan aún más”, dice la declaración de MCK. “Durante décadas, las Primeras Naciones han expresado su desdén por la Carta Francesa de Quebec debido a los impactos en las lenguas indígenas y la educación”.


Descarga nuestra APP BEONERADIO
Google Play | Apple Store
www.be1radio.com
Instagram: @be1radio

Source