Current track

Title

Artist

Background

El artista de J-Pop TOMOO habla sobre cómo superar los estereotipos de género: entrevista de Billboard Japan Women in Music

Written by on September 8, 2023

La cantante y compositora en ascenso TOMOO habló con Billboard Japón para su serie de entrevistas Women in Music que presenta a protagonistas femeninas de la industria del entretenimiento japonesa. La iniciativa WIM en Japón comenzó en 2022 con el mismo espíritu que Women in Music de Billboard que se lanzó en 2007, honrando a artistas, productores y ejecutivos que han hecho contribuciones significativas a la industria de la música y han empoderado a las mujeres a través de su trabajo.

La artista de 28 años comenzó a tocar el piano desde una edad temprana y finalmente encontró la alegría de escribir sus propias letras y cantar durante la secundaria. Después de lanzar su carrera musical como artista independiente, firmó con un sello importante en 2022. En esta serie que invita a los artistas a compartir sus puntos de vista sobre el panorama actual de la industria, TOMOO articuló cuidadosamente sus pensamientos sobre su experiencia durante su adolescencia que dio forma a su actual visión hacia el género, su proceso de composición y más.

Escuché que solías interpretar papeles masculinos en el teatro escolar antes de comenzar a concentrarte en escribir canciones y cantar.

TOMO: Sí. Fui a una escuela para niñas en la escuela secundaria y preparatoria, e interpreté papeles masculinos en el club de teatro. Como solo había chicas, era normal que aquellos con voces bajas desempeñaran los papeles masculinos. Sin embargo, en la escuela primaria, la proporción era de tres niños por una niña, así que tenía que ser competitivo para ganar y solía desear ser un niño. Así que más tarde interpreté de buena gana papeles masculinos en el teatro. Interpretaba personajes diferentes cada vez, así que estudié la “masculinidad” de esos personajes extrayendo elementos de lo que había visto antes en otras obras y viendo mucho anime. Aparte de actuar en el escenario, no había muchas oportunidades para ser consciente de las diferencias de género en la vida diaria debido al ambiente exclusivamente femenino, por lo que era difícil para mí ser una chica “femenina”.

Es interesante cómo interpretar papeles masculinos en obras de teatro te ayudó a tomar conciencia de las diferencias de género. ¿Hubo alguna mujer que admiraras cuando eras niña antes de ingresar a una escuela solo para niñas?

Crecí viendo películas de Studio Ghibli y amaba especialmente a San de La princesa Mononoke. Pensé que San era genial porque era como una espada afilada, capaz de mantener a Ashitaka bajo control con su tono áspero como el de su madre loba, corriendo por las montañas y buena con el cuchillo. También admiré su intensidad emocional. Cuando era niño, me enseñaron a enfrentarme a los matones que intentaban molestarme. Quizás la razón por la que no era del tipo modesto era por mi admiración por San. Supongo que es algo así como “qué viene primero, el huevo o la gallina”.

Puedo ver cómo eso podría vincularse con que eventualmente elijas interpretar a hombres en las obras. ¿Ese ideal ha cambiado a medida que creciste? ¿Tienes alguna imagen de mujeres que admires ahora?

No tengo una visión clara del tipo de persona que quiero ser en cuanto a género. Vagamente quiero ser alguien que sepa cómo ser él mismo, que no pueda ser categorizado fácilmente como mujer u hombre.

Escuché que decidiste dedicarte a la música después de que se te ocurrió una canción cuando intentabas escribir una carta a un amigo y pensabas qué escribir. Es una anécdota realmente bonita. ¿Tus pensamientos evolucionaron naturalmente hacia esa canción?

Me encantaba tocar el piano desde que era pequeña, así que solía inventar frases sueltas de una canción mientras tocaba melodías sólo por diversión. Pero esa fue la primera vez que escribí una canción para que alguien la escuchara. También tuvo mucho que ver con el hecho de que sucedió cuando me encontré por primera vez con la música del cantautor Shigi. Sus canciones eran diferentes de la música J-pop familiar que había escuchado hasta ese momento en que ella expresaba sus emociones crudas en sus canciones. Me quedé atónito al escuchar tal forma de liberar las emociones. Ese sentimiento de shock me animó a escribir esa carta, y los sentimientos que quería expresar se convirtieron en una canción.

Entonces interpretaste esa canción frente a alguien por primera vez y ese amigo te animó a seguir una carrera en la música. Si escribes canciones como una salida para tus emociones como dices, ¿cómo concilias eso con la necesidad de crear nuevo material para trabajar?

En realidad, eso sucede mucho. La forma en que lo hago es que, después de ese momento emocional clave, sentimientos vagos se acumulan gradualmente como gotas de jarabe de arce que se recogen de un árbol para convertirse en una canción cuando está lleno. Esa es una forma en que escribo canciones ahora, y otra es trabajar a partir de semillas de ideas que he guardado pero que aún no he convertido en una canción. Me especialicé en psicología en la universidad y creo que ahora soy más capaz de analizar objetivamente las sutilezas de la mente humana. Por ejemplo, cuando hay fricciones en una relación, ahora tengo la perspectiva de leer la situación con calma y profundidad y pensar: “Debe haber una razón para esta reacción”, y esto también me ayuda a escribir canciones.

Obtuviste los medios para expresar tus emociones a través de la música y también obtuviste la capacidad de observar la mente humana desde un punto de vista psicológico. ¿Crees que ser mujer tiene alguna influencia en tu carrera como compositora y musical?

No puedo pensar en ninguna influencia actual, pero cuando estaba empezando, me dijeron que mi voz era demasiado baja a pesar de que escribía buenas canciones. Dijeron que era difícil tener éxito en la corriente principal del J-pop con mi voz, así que debería intentar cantar en un tono más alto. Esto fue hace más de una década, pero recuerdo haber pensado en ese momento que no se lo habrían dicho a un chico y que tal vez le daban importancia a ser linda porque soy una cantautora.

Tu voz resonante de contralto es lo que te distingue, por eso es sorprendente escuchar que te dijeron que cambiaras esa característica distintiva. ¿Cómo reaccionaste ante eso?

En realidad, gracias al entrenamiento vocal y a años de experiencia, mi tono es más alto ahora. Pero en ese momento dejé de intentar cambiar cosas como la fuerza de mi voz y mi carácter porque pensé: “No puedo hacer lo que no puedo hacer”. [Laughs] Quería dedicar más tiempo a lo que sentía en ese momento en lugar de desperdiciarlo tratando de cambiar de dirección como me dijeron. Tenía las manos ocupadas con lo que tenía que hacer y no podía molestarme con eso. Seguí expresándome a mi manera y es mucho más fácil ahora que tengo fans que están felices de aceptar quién soy. Y ahora hay una gama completamente nueva de vocalistas femeninas en la escena de la música J-pop, así que me he dado cuenta de que las tendencias cambian con los tiempos.

Tienes razón, muchos artistas de J-pop en estos días no revelan sus rostros ni su género. Parece que las cosas han cambiado mucho en la última década.

¿Yo se, verdad? En aquel entonces, no estaba seguro de dónde clasificarme y creo que el comentario de esa persona pretendía ser un consejo para ayudar a aclarar dónde me podían clasificar. El nombre TOMOO es neutral en cuanto al género y todavía recibo muchos comentarios de personas que escuchan mi voz y asumen que soy un chico. Pero me alegro por eso. En el vídeo musical de mi canción “Yoake no kimi e”, canto con chaqueta y pantalones. El director vio algunos videos de mis presentaciones en vivo y tomó nota de mi forma varonil… Bueno, “varonil” no es la palabra correcta… forma neutral en cuanto al género de expresarme, y creo que el video musical captura lo que siempre quise. hacer.

Probablemente tu audiencia haya cambiado drásticamente desde que debutaste en un sello discográfico importante. Si tuvieras que darte un consejo antes de firmar con un sello importante, ¿qué dirías?

Cuando no tienes idea de lo que estás haciendo, puedes pensar que las palabras y evaluaciones de quienes te dicen que hagas las cosas de cierta manera tendrán efectos duraderos. Pero no hace falta decir que las tendencias cambian con los tiempos. Entonces, en lugar de preocuparte por cómo otras personas quieren categorizarte, deberías preocuparte más por lo que te gusta y lo que ves. No es necesario que aspires a la perfección, pero no dejes que tus ojos se nublen.

–Esta entrevista realizada por Rio Hirai (SOW SWEET PUBLISHING) apareció por primera vez en Billboard Japón.


Descarga nuestra APP BEONERADIO
Google Play | Apple Store
www.be1radio.com
Instagram: @be1radio

Source