fbpx

Recuperando su historia: Tres mujeres de Manitoba que mantienen viva su cultura a través del lenguaje, el arte

Written by on September 30, 2021


En el primer Día Nacional de la Verdad y la Reconciliación, algunos educadores y artistas indígenas dicen que están más decididos que nunca a mantener vivas las tradiciones y los valores de sus antepasados.

Cada una de las tres mujeres dice que transmitir lo que sabe es una forma de revertir la desaparición de aspectos importantes para cualquier cultura: la narración, la historia y la identidad.

La artista visual de Winnipeg, KC Adams, está recuperando sus raíces indígenas a través de la cerámica. Hace siete años, comenzó a aprender a crear vasijas usando técnicas que sus antepasados ​​habrían usado hace cientos de años.

Adams tiene la misión de recuperar el arte perdido y revivir esos métodos.

“Cuando miro este camino que he recorrido, lo que realmente estoy haciendo es aprender sobre mi cultura … y está desarrollando un orgullo por quién soy y de dónde vengo, ” ella dijo.

Adams cree que los métodos utilizados por los pueblos indígenas hace siglos no se perdieron porque fueran inferiores, sino por los avances tecnológicos y el uso de materiales más convenientes como el metal.

“La cerámica indígena es una tecnología muy superior a la del metal cuando se trata de cocinar … Retiene el calor. Es antiadherente y le da sabor a la comida, a diferencia de las ollas de metal”.

Adams crea vasijas de arcilla usando una técnica que sus ancestros indígenas usaron hace cientos de años. Utiliza arcilla de la región del lago Agassiz en sus creaciones. (Jeff Stapleton / CBC)

Adams aprendió las técnicas a través de la investigación y de los encargados del conocimiento. Crea vasijas con arcilla de la región del lago Agassiz y la templa con granito y arena.

Dice que el diseño de sus vasijas representa la relación entre la tierra y el agua y está inspirado en el vientre embarazado de una mujer.

“Hay muchas referencias al agua. Las mujeres son portadoras de agua, por lo que ese tipo de lecciones me ayudaron a comprender las formas de pensar de los indígenas y tener un punto de vista más holístico”.

Adams, quien creció en Selkirk, dice que sabía poco sobre la historia de su familia. Sabía que su padre estaba asociado con Peguis First Nation y su madre con Fisher River Cree Nation, pero dice que realmente no sabía mucho sobre su cultura.

Aprender sobre cerámica ha sido un hermoso viaje para descubrir más sobre quién es ella, dice.

“Se siente realmente increíble. Creo que este trabajo es muy importante para recuperar nuestra identidad y cultura y obtener una mejor comprensión de quiénes somos … Realmente estoy recuperando esa narrativa y dando fuerza y ​​orgullo a mi comunidad “.

Esta embarcación creada por el artista de Winnipeg KC Adams describe la relación entre la tierra y el agua. Ella dice que aprender a crear el recipiente con los métodos utilizados por sus antepasados ​​hace siglos la está ayudando a recuperar su cultura. (Jeff Stapleton / CBC)

Forma de arte poco común de morder corteza de abedul

Pat Bruderer conserva una de las formas más raras de Arte indígena.

Morder la corteza de abedul implica morder delicadamente una capa delgada de corteza, pelada de un abedul, para crear un diseño simétrico. Se remonta a cientos de años y se realizó para registrar historias, ceremonias y arte indígenas.

Bruderer, que también se conoce con el nombre de Halfmoon Woman, es una artista autodidacta que se inspiró en el trabajo de Angelique Merasty, otra artista que muerde la corteza de abedul, a quien conoció hace casi 30 años en el Centro de la amistad de Thompson.

“Es la primera vez que veo morder corteza de abedul”, dijo Bruderer, quien ahora vive en B.C. pero nació y creció en Churchill, Man., y es miembro de Peter Ballantyne Cree Nation en Saskatchewan.

“Nunca supe que unos años después me enseñaría yo mismo”.

Bruderer es ahora parte de un pequeño grupo de artistas indígenas que actualmente practican la forma de arte. Ella cree que la mordedura de corteza de abedul se perdió u ocultó debido a las escuelas residenciales y la colonización.

“La primera vez que lo vi me sorprendió mucho. Pensé, '¿Cómo es que nunca supe de esto?'”

El artista cree Pat Bruderer dice que morder la corteza de abedul la ha ayudado con la curación porque obliga a su mente a concentrarse. (Holly Caruk / CBC)

Bruderer dice que crear arte es curativo y la ha ayudado a superar el trauma de su vida.

“Algunos miembros de mi familia asistieron a la escuela residencial. A mi mamá la mantuvieron en un lugar que no era muy bueno y nunca hablaba de muchas cosas. Se perdieron muchas de nuestras cosas. las cosas no se transmitieron “.

Ahora dice que su misión es garantizar que sus hijos y las generaciones futuras aprendan el arte.

“Es muy importante transmitirlo a los niños de las Primeras Naciones porque es importante que recuerden que tenemos todo tipo de arte que no se puede olvidar”, dijo.

“Para mí era muy importante poder transmitirlo porque, cuando miramos las cosas, se supone que debemos transmitirlo siete generaciones”.

Pat Bruderer mantiene viva la antigua forma de arte de morder la corteza de abedul al continuar creando arte nuevo y transmitiendo el conocimiento a los niños de las Primeras Naciones. (Pat Bruderer)

Hablar, transmitir el idioma Ojibway

La facilitadora de idiomas Carol Beaulieu ha hablado Ojibway toda su vida. Dice que fue su primer idioma cuando era niña y que recién comenzó a hablar inglés cuando estaba en el primer grado.

Al crecer en Treherne, Man., No había otras familias indígenas en su comunidad, dice Beaulieu, pero sus padres eran estrictos en cuanto a hablar solo en ojibway en casa.

“Eran muy, muy tercos … y simplemente dijeron: 'No, no vamos a hablar inglés en casa, y todos entenderemos y conoceremos nuestro idioma'”.

Carol Beaulieu ha estado enseñando el idioma Ojibway a los estudiantes a través de un curso virtual que comenzó en mayo. Ella dice que conocer el idioma durante toda su vida la ha ayudado a ser resistente y fuerte. (Zoom)

Los padres de Beaulieu eran sobrevivientes de la escuela residencial y creían que el idioma era una parte importante para recuperar su cultura. Ella dice que saber el idioma la ayudó cuando la pusieron en cuidado de crianza a los 14 años, después de que sus padres murieron.

“Creo que no sé qué habría sido de mí si no lo tuviera, porque me ha hecho realmente resistente y …


Current track

Title

Artist