Current track

Title

Artist

Current show

📞 Contact Us

Have questions or want to speak with us directly?
Phone / WhatsApp:

📱 +1 (438) 488-3296

Or email us anytime at [email protected] and we’ll get back to you within 24 hours.

Current show

Upcoming show

SEXTO SENTIDO

7:00 pm 8:00 pm

📞 Contact Us

Have questions or want to speak with us directly?
Phone / WhatsApp:📱 +1 (438) 488-3296

Or email us anytime at [email protected] and we’ll get back to you within 24 hours.


Prepare estos documentos para cuando se abra la nueva vía de TR a PR hacia la residencia permanente

Written by on November 20, 2025

Prepare estos documentos para cuando se abra la nueva vía de TR a PR hacia la residencia permanente

Preparar los documentos correctos con anticipación puede hacer o deshacer su oportunidad de obtener la residencia permanente en Canadá a través de la próxima nueva vía de residencia temporal a permanente.

En 2021, cuando se lanzó la vía inicial de TR a PR, alcanzó su límite ese mismo día. Los ciudadanos extranjeros que no tenían los documentos necesarios a mano, como los resultados de exámenes de idioma de un proveedor aprobado, perdieron la oportunidad de solicitar la residencia permanente.

Los certificados policiales pueden tardar meses en obtenerse, por lo que obtenerlos con anticipación también es una buena idea, además de escanear y etiquetar copias de los documentos que ya tiene a mano.

En el último Plan de Niveles de Inmigración, el gobierno federal anunció una medida única para ayudar a 33.000 residentes temporales en la transición a la residencia permanente durante 2026 y 2027.

Aquí hay una lista de documentos que debe preparar para que pueda maximizar sus posibilidades de poder presentar su solicitud a tiempo una vez que se abra el nuevo camino:

Tipo de documento Documento(s) de respaldo
Prueba de dominio del idioma Resultados de la prueba de idioma
Prueba de verificación(es) de antecedentes penales Certificados policiales
Prueba de educación -Evaluaciones de credenciales educativas (ECA), para títulos extranjeros
-Transcripciones, para títulos canadienses.
Historial de viajes -Diario de viaje
-Confirmación de reserva aérea
-Pasaportes
Apoyo al empleo -Historial laboral completo
-Carta(s) de referencia de los empleadores
-T4s (para trabajar en Canadá)
-Copias de contratos de trabajo.
Prueba de empleo actual en Canadá -Permiso de trabajo
-Carta de referencia del empleador
-Talones de pago
-Contrato de trabajo
Documentación de afiliaciones organizativas. -Lista de organizaciones a las que ha donado y/o ha sido voluntario
-Carta(s) de referencia
Recibos de donaciones
Documentos de identidad -Pasaporte
-Certificado de nacimiento
-Documentos de matrimonio
-Documentos de adopción
Traducciones -Traducción(es) certificada(s) (para documentos que no estén en inglés o francés)
-Declaración jurada del traductor (si no es traductor jurado)

Para solicitantes en Canadá:

Tipo de documento Documento(s) de respaldo
Prueba de estatus en Canadá -Documento de estatus temporal válido (permiso de trabajo, permiso de estudio, registro de visitante)
-Sello de entrada, o registro electrónico de entrada
-Evidencia de estado mantenido (si corresponde)

Documentos necesarios para los familiares acompañantes:

Tipo de documento Documento(s) de respaldo
Documentos de identidad -Pasaportes
-Actas de nacimiento
-Documentos de matrimonio
-Documentos de estado civil
Historial de viajes -Registros de viaje
-Confirmaciones de reservas de aerolíneas
-Pasaportes
Prueba de verificación(es) de antecedentes penales Certificados policiales

Documentos requeridos solo en situaciones específicas:

Tipo de documento Documento(s) de respaldo
Carta(s) de explicación Carta(s) que explican cualquier discrepancia o posible rareza, como lagunas en la dirección, lagunas en el empleo, documentos faltantes
Prueba de relación de hecho Comprobantes de domicilio, arrendamientos conjuntos, facturas, cuentas bancarias, tarjetas de crédito.
Certificados de cambio de nombre N / A

Prueba de dominio del idioma

Completar sus exámenes de idioma con anticipación puede ayudarlo a asegurarse de no perder la oportunidad de postularse para relaciones públicas.

Las pruebas de idioma son la forma en que Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá verifica objetivamente que los solicitantes cumplan con los niveles mínimos de inglés y/o francés establecidos para su programa.

Los resultados deben provenir de un proveedor de pruebas aprobado por el IRCC y ser válidos el día en que solicita PR.

Para relaciones públicas económicas (por ejemplo, Express Entry), las pruebas aceptadas son CELPIP-General, IELTS General Training, PTE Core, TEF Canada y TCF Canada.

Los resultados de las pruebas de idioma son válidos por dos años. Si los resultados de su examen caducan antes de solicitar PR, deberá volver a realizar el examen de idioma.

Certificados policiales (verificación de antecedentes penales)

Los certificados policiales pueden tardar meses en obtenerse, por lo que puede ser útil empezar temprano.

Los certificados policiales se utilizan para evaluar la inadmisibilidad penal.

Para PR, el IRCC requiere certificados para usted y todos los miembros de su familia mayores de 18 años para cada país en el que cada persona haya vivido seis meses seguidos en los últimos 10 años.

No se requiere ningún certificado por el tiempo pasado en Canadá o antes de los 18 años.

Para su país de residencia actual, el certificado debe emitirse no más de seis meses antes de enviar su solicitud de PR; para los países en los que ya no vive, debe emitirse después de su última estancia allí de más de seis meses.

El proceso para solicitar un certificado policial varía según la jurisdicción. Puede consultar la página “Cómo obtener un certificado policial” del IRCC para buscar los países en los que ha vivido.

Su jurisdicción puede hacer referencia a este documento con un término distinto de “certificado policial”.

Prueba de educación

Algunos programas tienen requisitos educativos, que requieren prueba.

Si solicita educación en el extranjero, el IRCC generalmente requiere una Evaluación de credenciales educativas (ECA) de un proveedor aprobado para cada título extranjero.

Una ECA evalúa la credencial extranjera e identifica la credencial educativa canadiense equivalente.

Las ECA tienen una validez de cinco años, transcurridos los cuales caducan.

Para la educación canadiense, no necesita una ECA: puede enviar sus expedientes académicos finales y un comprobante de graduación.

Historial de viajes

Los solicitantes deben incluir los viajes fuera de su país de origen/residencia durante los últimos 10 años (o desde los 18 años) en IMM 5562 – “Información complementaria: sus viajes”.

Los oficiales compararán el historial de viajes con sus controles policiales y declaraciones de antecedentes.

Si aún no tiene un registro de viaje detallado, prepare uno con anticipación para asegurarse de poder completar los formularios con precisión.

Apoyo al empleo

La mayoría de las transmisiones requieren una cierta cantidad y tipo de experiencia laboral para que usted sea elegible.

El IRCC utiliza cartas de referencia del empleador (y elementos de corroboración como T4/NOA, contratos de trabajo, recibos de pago) para verificar qué trabajo realizó, cuándo, durante cuántas horas y sus deberes, todo lo cual es necesario para confirmar la elegibilidad (por ejemplo, experiencia laboral canadiense/extranjera calificada) y para clasificar su experiencia bajo el NOC correcto.

Debe incluir su historial laboral completo y cartas de referencia (más T4, contratos, recibos de pago).

Prueba de empleo actual en Canadá

Cuando una ruta requiere que usted esté empleado actualmente en Canadá, el IRCC lo verifica con (1) su permiso de trabajo válido y (2) una carta de referencia del empleador que incluye ubicación, fechas, deberes, salario/beneficios, horas y (3) talones de pago recientes.

Documentación de afiliaciones organizativas.

El formulario Anexo A – Antecedentes/Declaración (IMM 5669) en su solicitud de relaciones públicas requiere que usted declare membresías y asociaciones (por ejemplo, organizaciones políticas, sociales, profesionales, estudiantiles) y que proporcione un historial personal completo sin espacios vacíos.

Esto también incluye el voluntariado (incluso si no es miembro oficial) y donaciones caritativas u otro apoyo financiero que haya brindado a dichas organizaciones.

Si aún no tiene dicho historial, prepararlo con anticipación puede ayudarlo a completar este formulario de manera rápida y precisa.

A diferencia de muchas partes de la solicitud, que se limitan a los últimos 10 años, esta sección es una historia de toda la vida.

Pasaportes

Las páginas biográficas de su pasaporte se utilizan para verificar su identidad (nombre, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, fotografía, número de documento, validez) y para emitir su visa COPR/PR, si corresponde.

Normalmente, se requieren copias de todas las páginas de su pasaporte.

Asegúrese de renovar su pasaporte con anticipación, para que no caduque mientras se procesa su solicitud.

Documentos de identidad y estado civil

Estos documentos establecen su identidad legal y relaciones familiares (cónyuge/pareja; hijos dependientes), que determinan quién puede incluirse en su solicitud y qué tarifas/tasas se aplican.

Los ejemplos incluyen certificados de nacimiento, documentos de matrimonio, documentos de adopción y documentos de cambio de nombre.

debe declare a sus familiares directos en su solicitud, incluso si no lo acompañarán a Canadá.

Traducciones

Los funcionarios de inmigración canadienses solo evaluarán documentos en inglés o francés.

Si un documento está en otro idioma, deberá presentar una traducción jurada o una traducción con declaración jurada del traductor, más un escaneo del original (o copia certificada).

Para solicitantes que presenten su solicitud desde el interior de Canadá

Prueba de estatus en Canadá

Al realizar una solicitud de inmigración desde Canadá, normalmente debe demostrar que tiene un estatus migratorio válido y actual, o debe restaurar su estatus como parte de su solicitud.

Si su permiso de trabajo expiró pero solicitó una extensión antes de su vencimiento, es posible que haya mantenido el estatus, lo que le permite permanecer en Canadá y, si es elegible, seguir trabajando en las mismas condiciones mientras el IRCC procesa su extensión.

La prueba podría incluir una copia de su permiso de trabajo inicial, una copia de la solicitud que presentó para la extensión y una prueba de que el IRCC recibió su solicitud.

Documentos para familiares acompañantes.

Documentos de identidad: Copias de todas las páginas del pasaporte y otros documentos de identidad o estado civil de su cónyuge/pareja e hijos dependientes.

Historial de viajes: Es posible que deba incluir los viajes de su cónyuge/pareja y sus hijos dependientes mayores de 18 años en IMM 5562 como parte de la solicitud.

Certificados policiales: Cada miembro de la familia, ya sea acompañante o no, debe presentar certificados policiales de cada país extranjero en el que haya vivido durante seis meses o más desde los 18 años.

Documentos requeridos solo en situaciones específicas.

Carta(s) de explicación (LOE)

Una LOE se utiliza para aclarar discrepancias o proporcionar contexto (por ejemplo, ortografía de nombres, espacios en blanco, cuestiones de documentos específicos de cada país).

Puede abordar cualquier brecha en su historial (como brechas de educación o empleo) y discrepancias que podrían resultar en malentendidos, y una explicación de cualquier documento requerido faltante.

Si no pudo obtener los documentos requeridos, su LOE debe incluir una explicación por escrito de los mejores esfuerzos y prueba de haber hecho todo lo que estuvo a su alcance para obtener los documentos.

prueba de comúnrelación de ley

Si incluye una pareja de hecho, el IRCC necesita la IMM 5409 (Declaración legal de unión de hecho) y evidencia de convivencia, como extractos de cuentas bancarias conjuntas, un contrato de arrendamiento conjunto o facturas de servicios públicos, para confirmar que cumple con la definición legal de “pareja de hecho” (normalmente 12 meses de convivencia continua).

Debe declarar una pareja de hecho en su solicitud, incluso si no lo acompañará.

Certificado(s) de cambio de nombre

Si usted o alguno de sus familiares ha tenido cambios de nombre, incluya certificados de cambio de nombre.

Consejos para la preparación

Escanee y etiquete con anticipación: cree escaneos claros y legibles de cada documento y nombre por tipo_apellido_primer nombre_AAAA‑MM‑DD (por ejemplo, PoliceCertificate_Jane_Doe_2025‑06‑01.pdf).

Ventanas de validez mental: Las pruebas de idioma deben tener < 2 años en la fecha de solicitud; Las ECA utilizadas para inmigración tienen una validez de cinco años; Programe cuidadosamente los certificados policiales (el certificado del país actual debe emitirse ≤ seis meses antes de presentar la solicitud). Asegúrese de que su pasaporte no caduque.

Cartas del empleador: Utilice el contenido especificado por el IRCC (ubicación, fechas, deberes, salario/beneficios, horarios, información de contacto) e incluya recibos de pago/T4/NOA cuando sea posible. Para las responsabilidades o deberes laborales, asegúrese de que estén escritos por su empleador y sean específicos de su puesto; hacer no simplemente copie y pegue desde el NOC.

Traducciones: Siga exactamente las reglas de traducción del IRCC (traducción certificada o declaración jurada del traductor + original/copia certificada). Los familiares no pueden actuar como traductores.

Explicar las brechas/desafíos: Si un documento requerido realmente no se puede obtener en el momento del envío, cargue una LOE con prueba de mejores esfuerzos.

Vuelva a verificar/revisar todos los documentos: Antes de enviar su solicitud, asegúrese de que todos los documentos estén incluidos y actualizados. Verifique nuevamente, por ejemplo, que ningún documento haya caducado o haya caducado, que todos los escaneos sean del documento correcto y que no falten páginas en los escaneos de pasaportes.

Tomarse el tiempo para preparar sus documentos con anticipación puede acelerar en gran medida el proceso de solicitud de PR y maximizará sus posibilidades de poder presentar una solicitud a tiempo si hay un período de solicitud corto y/o riesgo de que se haya alcanzado el límite de solicitud.



Source link

“¿Te encanta la música latina? ¡Síguenos en Instagram @be1radio para obtener más actualizaciones!”


Descarga nuestra APP BEONERADIO
Google Play | Apple Store
www.be1radio.com
Instagram: @be1radio


AD
AD