fbpx
Current track

Title

Artist


Nuevo archivo con entrevistas con ancianos de Mi & # x27; kmaw se lanza en línea, apunta a expandirse

Written by on October 3, 2021


Pam Glode-Desrochers dice que escuchar la voz de un anciano Mi'kmaw fallecido en una cinta es indescriptible e increíblemente necesario.

“Estas son oportunidades para que los jóvenes de nuestras comunidades se sienten y escuchen y aprendan de las personas que ya no están aquí”, dijo el director ejecutivo del Mi'kmaw Native Friendship Center en Halifax a CBC Radio Mainstreet a principios de este mes.

“Cada vez que escucho, aprendo algo y me lleva al núcleo porque esto podría haberse perdido fácilmente si este tipo de proyecto no hubiera sucedido”.

Eso El proyecto es un nuevo archivo en línea que contiene horas y horas de audio y video en los que los ancianos Mi'kmaw relatan recuerdos e historia, participan en actividades culturales y comparten sus conocimientos sobre idiomas, escuelas residenciales y política, entre otros temas. .

Pam Glode-Desrochers, en la foto, es la directora ejecutiva del Mi'kmaw Native Friendship Center. Glode-Desrochers ha estado trabajando en el archivo desde 2018. (CBC)

El archivo lleva años en la fabricación.

“Creo que estos archivos son el comienzo de algo maravilloso, algo hermoso”, dijo Glode-Desrochers.

En 2018, Glode-Desrochers se asoció con Trudy Sable, directora de investigación aborigen y del norte de la Universidad de Saint Mary en Halifax, para establecer un archivo basado en la colección personal de Sable .

Sable recopiló horas de entrevistas con ancianos e individuos Mi'kmaw después de que Parks Canada la contratara en la década de 1990 para estudiar historia y cultura en las comunidades de las Primeras Naciones en el Atlántico canadiense.

{1945903029} {1945903029} {1945903029} kmaw Native Friendship Center lanza un nuevo archivo con entrevistas históricas

El Mi'kmaw Native Friendship Center ha lanzado un nuevo archivo en línea que incluye horas de entrevistas con ancianos, pasados ​​y presentes. Aquí hay solo una pequeña muestra de lo que el archivo tiene para ofrecer, incluidas muchas caras e historias de las Primeras Naciones en Mi'kma'ki. 2:57

El archivo se convirtió en una realidad en 2019, después de que el centro recibiera una subvención del Programa de iniciativas lingüísticas aborígenes del patrimonio canadiense .

Sable dijo que hay alrededor de 50 horas de entrevistas con una variedad de temas ya subidos al sitio. Los temas incluyen el idioma Mi'kmaw, la política, los deportes, las ceremonias y las escuelas residenciales.

Una entrevista presenta al difunto Jefe John Basque de Chapel Island, ahora conocido como la Primera Nación Potlotek.

Sable entrevistó a Basque en su casa en 1992. Habló de cómo un representante del gobierno federal estaba tratando de centralizar el Mi'kmaq en dos grandes reservas en Nueva Escocia.

Un joven John Basque, visto en esta foto de archivo en blanco y negro, se convirtió en el primer jefe electo en Chapel Island. El exjefe luchó por Canadá en la Segunda Guerra Mundial. (Colección Trudy Sable / Archivos del Centro de Amistad Nativa de Mi'kmaw)

Basque habló sobre cómo se les había prometido casas a los Mi'kmaq, pero en cambio, vivimos en tiendas de campaña durante años.

“Siempre es algo cuando te sientas y miras la historia de nuestras comunidades y te das cuenta de que una y otra vez, siempre existen estas promesas y son promesas incumplidas todas y cada una de las veces”, Glode- Dijo Desrochers.

“Eso realmente nos lleva a por qué personalmente sentí que estos archivos eran tan importantes para que trabajáramos con Trudy – para sacarlos a la luz, para que los indígenas y no indígenas los experimenten”.

Devolver a la comunidad

Glode-Desrochers dijo que el propósito del archivo es devolver el “conocimiento a las comunidades”.

Antes de que el archivo pudiera publicarse en línea, Sable dijo que era importante que las personas entrevistadas o sus familias dieran su consentimiento para que se publicaran sus historias.

Dijo que la mayoría de las personas consintieron, incluida la familia de Basque.

Sable dijo que su reacción al escuchar la voz de Basque en el archivo fue “desgarradora” y “hermosa”. Algunos ni siquiera habían escuchado su voz antes.

Se ve al vasco con un tocado en esta foto archivada. Basque fue entrevistado por Trudy Sable en su casa en Potlotek First Nation en 1992. (Cortesía de Trudy Sable Collection / Mi'kmaw Native Friendship Center Archives)

“La gente me ha dicho que ha llorado con solo escuchar la fuerza de sus abuelos y bisabuelos … y es gracioso decirlo, pero [also] su falta de ira”, dijo Sable.

“No es que no vieran esta injusticia. Simplemente siguieron lidiando con ella y siguieron adelante y se aseguraron de que las cosas continuaran, a pesar de todas las promesas incumplidas”.

El archivo se lanzó el el sitio web del centro a principios de este año y está disponible para el público.

Sable dijo que todavía tiene alrededor de 30 entrevistas de su propia colección para transcribir, traducir y subir al archivo. El centro también tiene como objetivo establecer una colección donada públicamente.

Mainstreet NS 20:44 Colección de metraje archivado que crece en Mi'kmaw Native Friendship Center

La colección de imágenes archivadas que muestran a los ancianos Mi'kmaw está creciendo en el Mi'kmaw Native Friendship Center después de recibir fondos del Herencia canadiense. El presentador Jeff Douglas habló con Pam Glode-Desrochers, la directora ejecutiva del centro, y Trudy Sable, a quien se le ha confiado la tarea de subir el audio y el video al archivo. 20:44

Sable dijo que espera que el creciente archivo anime a todas las personas, incluidas las que no son indígenas, a aprender más sobre Mi ' la cultura kmaw y las personas que la respaldan, especialmente ahora que Canadá celebra su primer Día Nacional de la Verdad y la Reconciliación oficial.

Dijo que todavía queda mucho trabajo por hacer, pero que este archivo es un buen lugar para comenzar.

“Espero que las personas no indígenas presten tanta atención a estos archivos como mi propia comunidad, y tal vez puedan aprender algo”, dijo Glode-Desrochers.

“Tal vez puedan quitar algo y reconocer que todos estamos juntos en esto. Todos somos gente de tratados”.