fbpx
Current track

Title

Artist


La nueva película de West Side Story intenta proyectar mejor a los artistas latinos

Written by on December 10, 2021


Cuando Rita Moreno interpretó a Anita en West Side Story la película de 1961 en la que la mitad de los personajes son puertorriqueños, ella era la única actriz latina entre el elenco.

Aún así, ella y sus colegas blancos fueron obligados a usar maquillaje que oscurecía su piel.

Era una práctica común en ese entonces. Pero en los 60 años transcurridos desde entonces, Moreno dice que la representación de los latinos en el cine y la televisión “no ha cambiado lo suficiente”.

“En algunos aspectos ha mejorado”, dijo a CBC News. “En algunos aspectos, es más o menos lo mismo … Creo que estamos muy mal representados en el cine y la televisión”.

El director Steven Spielberg dice que quería lanzar su versión, ahora en los cines, de manera más “auténtica”. – para asegurarse de que los actores que interpretaban a los adolescentes puertorriqueños del famoso musical fueran “100% latinos y jóvenes”.

Como el original, su versión está basada en el musical de 1957 de Stephen Sondheim y Leonard Bernstein, relatando el romance prohibido de Tony, un niño estadounidense, y María, una niña puertorriqueña, en la ciudad de Nueva York de la década de 1950. Su relación se complica por sus lealtades a bandas de adolescentes rivales: los “tiburones” puertorriqueños y los “jets” estadounidenses blancos.

David Álvarez interpreta a Bernardo Vasquez. El actor cubano-canadiense dice que hay 'mucho orgullo' en la nueva adaptación del clásico de 1961. (20th Century Studios / AP)

Moreno, ahora de 89 años, asume un nuevo papel como Valentina, una comerciante que roba escenas.

Un experto dice que los artistas latinos han sido ignorados y estereotipados por Hollywood durante años. El viejo West Side Story no fue una excepción.

“Nos parece realmente extraño hoy porque vemos eso, y [we think]'¿Qué es eso?' y, '¿Por qué [Moreno] tiene tanto maquillaje?' “, dijo Charles Ramírez Berg, profesor de estudios cinematográficos en la Universidad de Texas en Austin y experto en latinos en el cine estadounidense.

“En 1961, eso era solo la convención y así era como se hacían las películas”.

Una nueva generación de latinos triples amenazas – todos actores, bailarines y cantantes – emergen en Spielberg adaptación. Uno es el canadiense David Alvarez, quien interpreta al líder de Shark, Bernardo, un papel originalmente interpretado por el actor griego George Chakiris.

VER | Moreno analiza las dos películas de West Side Story :

Álvarez, que es de ascendencia cubana, dice que si bien ama el original, no está exento de defectos.

“Lo único que desearía que hubiera sido el caso es que la vieja película representaba un poco mejor a la comunidad latina”, dijo Álvarez. Por eso hay “tanto orgullo” detrás de esta nueva película, agregó.

“Mis padres lucharon tanto para tratar de darme una vida mejor”, dijo Álvarez, cuyos padres se mudaron de Cuba a Canadá durante la década de 1990.

“Me hace tan feliz que no solo mis padres lo vean, sino toda una comunidad que comprende la lucha que atraviesan Bernardo, Anita y María”.

Otro cambio : West Side Story de Spielberg renuncia a los subtítulos cuando los personajes hablan español.

“Sentí que subtitular el español habría sido una falta de respeto al segundo idioma en este país, y que inmediatamente convertiría al inglés en el idioma dominante”, dijo Spielberg en una entrevista con Digital. Spy, un sitio web de entretenimiento británico.

DeBose, izquierda, el director Steven Spielberg y Rachel Zegler asisten al estreno en el Rose Theatre del Lincoln Center el 29 de noviembre en New York. Zegler interpreta a María en la nueva película. (Charles Sykes / Invision / AP)

“Fue por completo respeto y para dar la dignidad donde la dignidad se gana y se merece “.

Álvarez dice que entender las escenas en español es una cuestión de contexto, no de lingüística.

“Todo lo que tienes que hacer es mirar cómo se dice. ¿Cómo lo digo? ¿Estoy besando a Anita cuando lo digo? Si estoy besando a Anita … tal vez estoy decir algo coqueto “.

Las audiencias se han opuesto cada vez más al cine y la televisión que, cuando emiten dentro de una etnia en particular, favorecen a los artistas de piel clara, excluyendo a los talentos de piel más oscura de los papeles.

Por el contrario, West Side Story de 2021 ha sido elogiada por elegir a artistas afrolatinos, incluida la estrella emergente Ariana DeBose, que interpreta a Anita, el mismo personaje para el que Moreno se hizo para oscurecer su piel. en 1961.

La representación étnica en la pantalla nunca es perfecta, dice Ramírez Berg. Pero en estos días “es mucho mejor”.

“La gente está pensando y en cierto modo expandiendo su visión cinematográfica de las historias que se pueden contar, de los personajes que pueden llamar nuestra atención para una película y de los actores que podrían interpretar a esos personajes”.

Rita Moreno interpreta a Valentina en la adaptación de Spielberg. En el original de 1961, interpretó a Anita, la amiga cercana de la protagonista romántica María y fue la única actriz de ascendencia puertorriqueña. (Niko Tavernise / 20th Century Studios / AP)