Current track

Title

Artist

Current show

🌴 Tropical Relajado

3:00 am 6:00 am

📞 Contact Us

Have questions or want to speak with us directly?
Phone / WhatsApp:

📱 +1 (438) 488-3296

Or email us anytime at [email protected] and we’ll get back to you within 24 hours.

Current show

🌴 Tropical Relajado

3:00 am 6:00 am

Upcoming show

🎷 Amanecer con Salsa

6:00 am 9:00 am

📞 Contact Us

Have questions or want to speak with us directly?
Phone / WhatsApp:📱 +1 (438) 488-3296

Or email us anytime at [email protected] and we’ll get back to you within 24 hours.


Club de lectura de Montreal en inglés denegado acceso a la biblioteca pública

Written by on January 29, 2025

Club de lectura de Montreal en inglés denegado acceso a la biblioteca pública

Se le ha dicho a un Montrealer que espera organizar un club de lectura en inglés en una biblioteca pública de Montreal que no puede usar su espacio a menos que proporcione un traductor francés.

Christopher Diraddo, quien organiza el club de lectura Violet Hour que se centra en la literatura 2SLGBTQ+ y tiene unos 30 miembros, estaba buscando un espacio más grande para organizar discusiones grupales cuando se acercó a la Biblioteca Pública Père-Ambroise en la aldea de Montreal.

“Me respondieron diciendo que mi club de lectura necesitaba cambiar. Necesitaba ser un club de lectura bilingüe. Y necesitaba poder presentar cualquier conversación que estuviera sucediendo en inglés. Necesitaba presentar algún tipo de traducción simultánea para cualquier francófono que estaría presente ”, explicó Diraddo.

Violet Hour Book Club en Montreal.
Violet Hour Book Club en Montreal. (Foto: Christopher Diraddo)

Diraddo, quien también es un escritor galardonado, agregó que estaba molesto por la decisión, ya que esperaba ofrecer más cultura para los Montrealers de habla inglesa.

“Al principio estaba realmente enojado. Siento que en estos días mucha gente está tratando de crear divisiones entre los ingleses y franceses y se sentía como personal ”, dijo Diraddo.

“Después de eso, después de que se fue la ira, comencé a sentirme decepcionado porque todo lo que estoy tratando de hacer es crear más cultura en la ciudad”.

Violet Hour Book Club en Montreal.
Violet Hour Book Club en Montreal. (Foto: Christopher Diraddo)

Julius Gray, un abogado constitucional de Montreal, dice que no hay leyes en Quebec, incluido el Proyecto de Ley 96, que le daría a la Biblioteca Pública el derecho de evitar que un club de libros privado tenga discusiones exclusivamente en inglés.

“No creo que el proyecto de ley 96 diga esto, al menos interpretado adecuadamente, pero muestra lo absurdo que el nacionalismo de Quebec ha alcanzado en los últimos años, incluso que la gente pensaría que no se puede hacerlo”, dijo Gray.

“Recuerde, la propiedad de la ciudad incluye calles y parques, y no hay absolutamente ninguna razón por la cual la gente no pueda hacer algo en inglés. Además, imagine un club español o un club alemán o un club ruso que se reúne para practicar el idioma. ¿Quieres decir que no puedes hacerlo sin un intérprete? Y esto es absurdo “.

Gray agrega que el club de lectura podría buscar acciones legales para recibir el derecho de tener sus reuniones en una biblioteca pública.

“Creo que podrías recibir una sentencia declaratoria de un tribunal que dice que [Bill 96] Simplemente no significa eso. Ni siquiera es una cuestión de la carta. No dice eso “, explicó Gray, y agregó:” Lo que dice es que la ciudad misma, sus propias actividades, puede estar en otro idioma, pero si alguien exige una traducción, puede obtenerla. Nada en el mundo se ha acercado a requerir que no haya una reunión de un club de lectura. Entonces podría obtener un juicio, pero también debe recibir una llamada de atención ”.

CityNews contactó a la ciudad de Montreal para hacer comentarios, pero aún no ha recibido respuesta.

Violet Hour Book Club en Montreal
Violet Hour Book Club en Montreal. (Foto: Christopher Diraddo)

Diraddo admite que le gusta leer la literatura francesa, pero que la decisión de no permitir que un club de lectura inglés solo causa más división y crea más barreras.

“Amo el francés. Hablo francés. También leí libros en francés. Solo creo que hay más espacio para actividades para anglófonos como yo. Realmente no disfruto la política. Realmente no disfruto la división de ello. Y creo que estas cosas simplemente crean más barreras para que las personas accedan a los programas que desean “.

“Voy a buscar socios que quieran apoyar el trabajo que estoy haciendo en lugar de los que no. Así que siento que la biblioteca perdió “.


Descarga nuestra APP BEONERADIO
Google Play | Apple Store
www.be1radio.com
Instagram: @be1radio

Source link


AD
AD