Current track

Title

Artist

Current show

🌴 Tropical Relajado

3:00 am 6:00 am

📞 Contact Us

Have questions or want to speak with us directly?
Phone / WhatsApp:

📱 +1 (438) 488-3296

Or email us anytime at [email protected] and we’ll get back to you within 24 hours.

Current show

🌴 Tropical Relajado

3:00 am 6:00 am

Upcoming show

🎷 Amanecer con Salsa

6:00 am 9:00 am

📞 Contact Us

Have questions or want to speak with us directly?
Phone / WhatsApp:📱 +1 (438) 488-3296

Or email us anytime at [email protected] and we’ll get back to you within 24 hours.


Un hombre gana un caso para trabajar en francés: tribunal de Quebec

Written by on September 20, 2024

Un hombre que reivindicó su derecho a trabajar en francés ganó su caso ante el Tribunal del Trabajo, invocando a tal efecto las nuevas disposiciones de la ley provincial en lengua francesa (proyecto de ley 96).

El demandante no había obtenido el puesto que había solicitado en el departamento de adquisiciones y logística de una empresa.

Se quejó ante el Tribunal Administrativo del Trabajo, impugnando la solicitud del empleador de presentar su CV en inglés y realizar la entrevista de trabajo en coreano.

Primero presentó su currículum en francés, luego el empleador le pidió que enviara una versión en inglés, lo cual hizo.

Ante el tribunal, el representante del empleador argumentó que el hombre no consiguió el trabajo porque no tenía las habilidades requeridas. También argumentó que los requisitos de los idiomas inglés y coreano eran necesarios para realizar las tareas asociadas con el puesto asignado.

Pero el tribunal decidió lo contrario después de escuchar las pruebas.

El Tribunal recuerda que “un empleador tiene prohibido exigir a una persona, para permanecer en un puesto o acceder a él, incluso mediante reclutamiento, contratación, traslado o ascenso, el conocimiento o un nivel específico de conocimiento de un idioma distinto del oficial”. lenguaje, a menos que el desempeño de la tarea requiera dicho conocimiento; incluso entonces, primero debe haber tomado todas las medidas razonables para evitar imponer tal requisito”, afirma la decisión.

El representante del empleador también justificó su solicitud de obtener la versión inglesa del currículum del demandante y de celebrar la entrevista en un idioma distinto del francés por el hecho de que no entendía el francés.

En su decisión, el tribunal afirmó que la empresa “no demostró que había cumplido todas las condiciones para concluir que había tomado medidas razonables para evitar imponer el requisito de conocimientos de inglés y coreano antes de proceder con la publicación del puesto”.

Por tanto, la denuncia fue estimada por el tribunal. Se reservó sus poderes para determinar posibles remedios.

–Este informe de La Presse Canadienne fue traducido por CityNews


Descarga nuestra APP BEONERADIO
Google Play | Apple Store
www.be1radio.com
Instagram: @be1radio

Source link


AD
AD
AD